Qoǧam

Jelıdegı jazbalar



Orystardy orysşadan taŋ qylyp,
Ana tılın bılmeu qandai zaŋdylyq?!
Öser balaŋ,
Baitaq dalaŋ tūrǧanda,
Qazaq tılı jasau kerek mäŋgılık!
Belgılı jyrşy, termeşı, marqūm Şynbolat Dıldebaev özınıŋ äigılı «Şyndyǧyn» tolǧaǧanyna baqandai 30 jylǧa juyqtady. Sodan berı täuelsız el atandyq, jaŋa astanamyz boi köterdı, ǧasyr almasty. Bıraq Şynbolattyŋ tolǧauy älı de özektı.
Qazır özımızdı aitpaǧanda, kışkentai balalarymyzǧa deiın orysşaǧa äues bolyp aldy. Ana tılı mäselesı qanşa aitylyp, qanşa jazylsa da, tüpkılıktı şeşıler emes. «Astana aqşamy» gazetı de tıldıŋ jaiyn jiı qozǧaidy. Äsırese, bas qalamyzdaǧy memlekettık tıldıŋ qoǧamdyq, köpşılık oryndarda qoldanylu jaiyna ünemı alaŋdauşylyq bıldırıp otyrady. Bügın bız köterıp jürgen taqyryptarǧa ündesetın «Feisbuk» qoldanuşylarynyŋ pıkırlerın jariialaudy jön kördık.

Ädılbek QABA:

QAZAQ TOLY ASTANA QAITSEK QAZAQŞA SÖILEIDI?

Bız künde osyǧan kuä bolamyz. Kün sanap astanalyqtar, qazaqtar, negızınen, orysşa söileudı ädetke ainaldyryp barady. Jüregıŋ auyrady. Memlekettık mekemelerdı aityp otyrǧan joqpyn. Olar halyq talap etken soŋ eptep bolsa da söilei bastady ǧoi. Menıŋ aityp otyrǧanym, özımız. Qarapaiym adamdar. Üide, köşede, balabaqşada, mektepte, dükende, avtobusta, dämhanada… bıletını de, bılmeitını de şatyp-būtyp orysşa söilesedı. Ainalaiyn bauyrlarym-au, qazaqtar! Üide, qoǧamdyq oryndarda qaida jürseŋder de qazaqşa söileŋderşı. Būl Astana ǧoi! Memleketımızdıŋ jüregı ǧoi! Jüregı qazaqşa soqpasa qalai bolady?!
Bız qazaq tıldı qauym tıl mäselesın qazaq tıldı ortada aitamyz-aitamyz, öz qazanymyzda qainaimyz-qainaimyz… sol jerde qalady. Al orys tıldı qazaqtar ony estıp bılıp jatqan joq. Ärine, är adam 99 tıl bılse de erkı. Bıraq bız Qazaq Elı degen memleketpız ǧoi. Ärtürlı sebeptermen orysşa söilep ädettenıp ketken bauyrlarymyzdy öz tılıne qalai qaitaramyz?
Osy oi maza bermei jür edı. Myna tömendegı Ruslannyŋ postyn oqyp, ökınış özegın örteitın men ǧana emes ekenımdı ūqtym…

Ruslan Tusupbekov:

 

Siju v kafe, obedaiu.
Riadom tri stolika. Dva stolika zaniaty semeinymi s detmi, a za tretim (sdvoennym) sidit bolşaia drujnaia kompaniia sportsmenov.
Absoliutno vse – kazahi.
İ absoliutno vse govoriat mejdu soboi po-russki.
Vse – roditeli s detmi, sportsmeny mejdu soboi.
İ obraşaiutsia k ofisiantam (vse oni toje kazahi, razumeetsia) strogo po-russki.
Srazu vspomnil, kak odnajdy v Moskve okazalsia v kompanii rebiat-kalmykov.
Vse govoriat po-russki, konechno. Vneşne silno pohoji na nas.
Dejaviu, v obşem.
No oni v sostave Rossii, a my chto?
Vot, teper dumaiu: chto tolku, chto v Astane 80% kazahov, esli gorod, po suti, russkii?
Chto tolku ot takoi stolisy, esli on fakticheski iavliaetsia stolisei russkoiazychnyh kazahov?
V chiom ego missiia togda?
Stoilo li gorodit ogorod s perenosom stolisy, esli my sozdali komfortnuiu sredu tolko dlia russkoiazychnyh chinovnikov i ih obslugi?
İ, sootvetstvenno, ne sovsem udobnuiu dlia bolşinstva kazahov?
Prichiom situasiia ne meniaetsia ni na iotu, daje gde-to stanovitsia huje v plane ispolzovaniia gosudarstvennogo iazyka.
Naprotiv, mne kajetsia, chto pozisii kazahskogo silno sdaiutsia – i gorazdo bolşe, chem ranşe.
Astana ne vypolniaet svoiu glavnuiu funksiiu – funksiiu politicheskoi, kulturnoi i duhovnoi stolisy kazahov.
Vot chto ochen dosadno…

R.S. (Osyndai maŋyzdy mäselenıŋ orys tılınde jazyluy da oilantpai qoimaidy. Sondyqtan da jazbany qaz-qalpynda berdık).




Taǧyda

Ūqsas jaŋalyqtar

Pıkır üsteu

Back to top button